Le projet de résolution révisé contenait les modifications suivantes :
وتضمن مشروع القرار المنقح التغييراتالتالية:
On trouvera ci-après les changements qu'il est proposé d'apporter aux méthodes de travail.
واقترح، على وجه التحديد، إجراء التغييراتالتالية في طرائق العمل.
En conséquence, l'Association a procédé à des changements comme suit :
وبالنتيجة أجرت الرابطة التغييرات/ التحسينات التالية:
Le Comité a approuvé sur le fond le commentaire du chapitre VII sous réserve des changements suivants:
وافقت اللجنة الجامعة على مضمون التعليق على الفصل السابع رهنا بإجراء التغييراتالتالية:
Le Comité a approuvé quant au fond le commentaire du chapitre XIII, sous réserve des modifications mentionnées ci-dessus et ci-après:
أقرت اللجنة الجامعة مضمون التعليق على الفصل الثامن رهنا بالتغييرات المشار إليها أعلاه والتغييراتالتالية:
Les changements suivants ont été apportés aux programmes et aux prestations d'aide sociale et d'aide au revenu au cours de la période couverte par ce rapport.
وأدخلت التغييراتالتالية على برامج واستحقاقات دعم الدخل والمساعدة الاجتماعية أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير.
La répartition proposée des effectifs, par groupe thématique, fait apparaître les changements suivants :
ويعكس ملاك الموظفين المقترح، حسب المجموعة، التغييراتالتالية في مجمل الوظائف:
VI.3 La restructuration proposée par le HCDH, qui cadre avec les recommandations du BSCI, comporte les changements suivants :
سادسا - 3 وتتمشى عملية إعادة التشكيل التي اقترحتها المفوضية مع توصيات المكتب وتتضمن التغييراتالتالية:
Le plan de restructuration présenté par le Haut-Commissariat pour cet exercice prévoit les changements suivants :
وتشمل إعادة الهيكلة التي اقترحتها المفوضية للفترة 2008-2009 التغييراتالتالية:
J'attire également l'attention des membres sur les modifications suivantes apportées au programme de travail de l'Assemblée générale.
وأود أيضا أن ألفت انتباه الأعضاء إلى التغييراتالتالية في برنامج عمل الجمعية العامة.